Литургия, описанная в ''Мистагогии'' Максима Исповедника: византийская, палестинская - или иная?
Тафт Р.Ф.
Свет Христов просвещает всех. Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института. — М., 2013. — Вып.
8. — С. 9-62.
Данная статья написана в ответ на бурную реакцию, которую в среде ученых, занимающихся византийской литургикой, вызвала гипотеза Джозефа Патрича (Joseph Patrich), профессора факультета археологии Еврейского университета в Иерусалиме, что «Мистагогия» прп. Максима Исповедника может оказаться комментарием не к византийской литургии, как до сих пор было принято считать, но к иерусалимской (агиополитской) литургии Палестины, где, как нам теперь известно, прп. Максим родился и принял монашество. Тщательный анализ «Жития» прп. Максима (включая приведенные в нем свидетельства его многочисленных странствий) и сопоставление «Мистагогии» с литургией Византии и чинами агиополитской традиции, проведенные в настоящем исследовании, убедительно (если не определенно) свидетельствуют в пользу того, чтобы продолжать рассматривать «Мистагогию» прп. Максима в качестве византийского литургического комментария.
Оригинал англ. текста статьи опубликован в: BBGG. 2011. S. III. N
8. P. 223–270.
Перевод с английского Зои Дашевской и Ольги Хегай.
8. — С. 9-62.
Данная статья написана в ответ на бурную реакцию, которую в среде ученых, занимающихся византийской литургикой, вызвала гипотеза Джозефа Патрича (Joseph Patrich), профессора факультета археологии Еврейского университета в Иерусалиме, что «Мистагогия» прп. Максима Исповедника может оказаться комментарием не к византийской литургии, как до сих пор было принято считать, но к иерусалимской (агиополитской) литургии Палестины, где, как нам теперь известно, прп. Максим родился и принял монашество. Тщательный анализ «Жития» прп. Максима (включая приведенные в нем свидетельства его многочисленных странствий) и сопоставление «Мистагогии» с литургией Византии и чинами агиополитской традиции, проведенные в настоящем исследовании, убедительно (если не определенно) свидетельствуют в пользу того, чтобы продолжать рассматривать «Мистагогию» прп. Максима в качестве византийского литургического комментария.
Оригинал англ. текста статьи опубликован в: BBGG. 2011. S. III. N
8. P. 223–270.
Перевод с английского Зои Дашевской и Ольги Хегай.